hắt nắng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Être frappé obliquement par le soleil : Décrit le fait qu'une lumière solaire, souvent intense, atteint une surface ou un espace de manière indirecte, en biais, généralement en fin d'après-midi ou tôt le matin.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Căn phòng này bị hắt nắng vào buổi chiều. (Cette pièce est frappée obliquement par le soleil l'après-midi.)
- Chiếc ghế đá nằm trong vùng hắt nắng của tòa nhà. (Le banc de pierre se trouve dans la zone frappée obliquement par le soleil du bâtiment.)
Utilisation avancée
- Cette locution évoque souvent une lumière chaude, rasante et parfois gênante, par opposition à une illumination directe et verticale. Elle peut impliquer une sensation de chaleur résiduelle ou un éclairage particulier.
Variantes et mots apparentés
- Nắng hắt (nom) : La lumière solaire oblique elle-même.
- Ánh nắng hắt cuối ngày thật dịu. (La lumière solaire oblique de fin de journée est très douce.)
Synonymes
- Être ensoleillé obliquement : Recevoir la lumière du soleil de façon inclinée.
- Être atteint par le soleil rasant : Être touché par les rayons du soleil bas sur l'horizon.
Expressions idiomatiques
- Hắt nắng hắt gió : Être exposé aux intempéries, au soleil et au vent. Souvent utilisé pour décrire une position peu abritée, impliquant une certaine rudesse.
- Gian hàng nhỏ ấy hắt nắng hắt gió cả ngày. (Cette petite échoppe est exposée au soleil oblique et au vent toute la journée.)
- frappé obliquement par le soleil